关于我们 About US 投稿/Contribute

首页> 学校>国际小学>课程> 正文

顶尖国际学校学生被中文逼成段子手

大申教育 2016-04-14 10:46

  中国国际教育网讯:虽然我大学读的是师范院校,但曾经很抗拒做老师,因为觉得做老师的日子实在很无聊:每天教书、改作业、出卷子、改卷子……日复一日,因为这些就是我成长过程中,老师所展现给我的刻板印象。硕士毕业后留在香港,在国际学校任职近五年之后,我对教师生活的上述印象被完全颠覆。

顶尖国际学校学生被中文逼成段子手

  1、捧腹的中文惊喜

  相比本地学校,国际学校的中文程度普遍较低。当然,也有一些国际学校对中文课程相当重视,花很多精力培养学生的中文能力,因此学生中不乏中文能力很棒的。我只能说,这样的国际学校真是香港国际学校中的业界良心啊。

  但由于国际学校的学生除了中文课用中文以外(还不是整节课都用),所有的其他科目都是用英文上课,学生的中文程度当然不如本地学生。每次改作文或者造句子,都是收集笑话的时候。

  我收集了一些段子:

  段子一:五花八门的小舅子

  有一次学生做一篇阅读理解,里面出现“小舅子”这个词,上下文也有解释,说“一名男子和他妻子的弟弟去打猎。”后面的题目中,有一道就问了:“请解释‘小舅子’”。答案五花八门,令人捧腹。

  “爸爸的哥哥”,“一个人的弟弟”,“男子的妻子的爸爸”,“男子娶了一位弟弟”,“小舅子就是你妈妈未成年的哥哥”,在众多的答案中,有一个心思巧妙的“小舅子是用来形容男子的妻子的弟弟,因为他会成为男子的孩子的舅舅。”改到这里,我概叹,这个孩子有前途啊。

  段子二:香港“出产”的孩子

  开学第一天,我给每个学生发一张卡片,让他们在纸上写出三件关于自己的事,其中有一件必须是假的,然后让其他同学猜。以此来多认识他们,也了解一下大家的中文程度。有一位中日混血儿,给我来了一句“我是在香港出产的。”好吧,原来香港出产的不仅有菠萝包。

  段子三:啼笑皆非的“反义词”

  有一次课文中有一对生词“亲生的”和“领养的”,练习册里出了一道写反义词的联系。有个学生在“亲生的”后面写了“流产”,还用括号标了英文解释abortion。我猜他是根据自己的理解上google翻译然后抄下来的,也真是难为他。另外一个学生写了“吸引”的反义词,“吓走”,真是太形象了!

  这种笑话隔三差五就给你来一下,更不要说那些让人喷饭的错字了,“放弃”常常写成“放气”,“愉快”写成“偷快”之类的了。做老师的生活每天可以说充满了“惊喜”。

顶尖国际学校学生被中文逼成段子手

  2、1949年发生了

  国际学校的学生大部分对中国和中国文化相当陌生。他们基本不会学习中国历史,只会通过中文课的一些project来了解一些片段的历史资料,例如秦始皇是谁?天安门的特征这一类的。

  有一次我教初三的学生席慕蓉的《乡愁》,先要了解诗歌创作的背景,我让学生去网上搜索资料,给席慕蓉制作一份“简历”,很多学生都做得很好。但到了课堂上,我问了一个问题,席慕蓉一家人为什么在1949年搬到香港居住?大家面面相觑。我又提示,1949年中国发生了什么大事?下面开始窃窃私语,交头接耳。有一个胆子大一点的学生大声地说,是文化大革命!我顿时语塞。

  这时候有人小声说,“是不是和毛泽东有关?”好吧,我只好说,“没错,请大家写在笔记上,1949年是……”

  香港本地的媒体多报道关于中国内地的负面新闻,导致香港的青少年对于中国只有支离破碎的了解,说到中国,他们只知道假货,污染和专政。

  这让我觉得非常可悲,于是在我的教学中,会刻意安排一些关于中国历史,地理和文化的学习,让学生从一个更广的角度去了解中国。

  3、老师无隐私?

  相比我自己小时候的读书经历而言,国际学校师生关系真是太“和谐”。

  自从在国际学校教书以来,深刻体会到“师生平等”,以前做学生的时候被老师管得死死的,没想到“多年的媳妇熬成婆”之后,老师的地位却“一落千丈”。

  我的学生经常问我一些私人问题,例如还没结婚的时候,学生经常要求看老师男朋友的照片,虽然我不予理会,他们还是锲而不舍。

  有一次,我教一个句型,“有没有……过……”。学生造句,“老师,我们有没有看过你男朋友的照片?”回答:没有。“那我们可不可以看一下?”

  这类要求当然被老师无情拒绝:“这不符合刚才的句型!”

  学生最关心的,莫过于老师的私人生活,穿了一件新衣服,或者涂了指甲,都会有学生问,“老师,你是不是今晚有约会啊?”然后集体笑你,让你哭笑不得。

  我听过最夸张的是一个七年级的老师说的“惨痛经历”:那时候她刚刚订婚不久,有一天学生居然问她 “老师,那Mr.某某(老师的未婚夫)有没有吻过你啊?”还好这个老师都算镇定的,她回答说,“这个问题已经过界了吧?”

  我很享受跟学生亲近的关系。在走廊上,有的女生会给你一个大大的“熊抱”,她们也会毫不吝啬夸奖你的新发型,这些都让老师很受用。

  4、爱投诉的家长

  不知道有没有老师从来没有被“投诉”过。

  在香港生活过的人都知道,香港是有“投诉之都”的美誉。无论是服务行业,销售业,政府部门,公共机构,无一不是经常被投诉的对象。

  在学校工作也不例外,尤其是国际学校,很多家长都是拥有不同的文化背景,或者在国外生活过,他们更是会拿不同的标准来要求老师和学校,自然更多投诉。

  说一说我曾经遇到过的最极端的一次家长投诉吧。

  那一年我的高中班里有一位亚洲面孔却说英文的学生,他的妈妈几乎每个礼拜都会给各科老师发邮件,内容都是关于他们家庭,例如,妈妈下周不在香港,家里要搬家什么的。起初我还回邮件说,感谢通知什么的,虽然我并不明白家长为什么要这样做。

  直到开学一个月后家长会上见到这位妈妈才明白了一点她这样做的原因。她说,孩子有点“特殊需要”(special needs,意思就是孩子先天有些不同,例如注意力缺失症,读写障碍,弱听等。学校其实有不少这样的学生。)

  她全职在家辅导孩子的学习,如果自己不在家,孩子有可能会出现作业欠交或者迟交的情况,希望老师谅解。当时我还挺感动的,觉得这个妈妈真是不容易,为孩子付出很多。

  不过也有一件事引起我的注意,她提到我的一句评价伤害了孩子的感情,我觉得非常不解。该生在一次听写中所有的字都写对了,却一个拼音都没写对,被扣了分。

  我就说,“太可惜了,你原本可以满分的!(What a shame. You would have got a full mark.)”为了怕他误会,我还特地补了一句,“What a pity, right? I know you’ve worked hard on this.” (太可惜了是不是,你很用功准备了。)家长说,“老师你这么说,太伤害他了,他很难过。”

  她经常给我发邮件,关于一项功课的打分,关于一个考试的安排,她都质疑。有时候早上一个邮件,我上午上课没来得及回复;中午又一个邮件来催促。

  有一次口语考试结束,孩子刚刚及格,我收到妈妈的邮件,问我的评分标准是什么。

  我简单回复说,评分标准一早都放在网上了,也在班里跟学生重复过。她则说我评分标准中有一项是不公平的。我没有再回复,她又接着发了几封,我还是没有直接回复。只是告诉学生,为什么他拿了这个分数,学生表示自己理解。

  过了不久,我收到学校的一位领导发送给这个年级所有老师的一封邮件,说这位妈妈来找领导投诉,提出几点意见,其中包括,要及时回复家长的邮件。再后来有一天,忽然收到校长通知,要就这个学生的学习情况开会。

  到了才知道,是要求我们其中几科的老师在考试上作一些特殊的安排,好让这个学生能够应付。原来,家长分别都给这几科老师发过邮件无果。于是她一路投诉到总校长那里,再由总校长给高中的校长下达了指示,要求我们各科老师予以配合。

  这是比较极端的例子,但是相比我小时候家长和老师之间的关系,在国际学校,更多的家长保持跟老师频密的联络;西方家长更是会直接跟老师探讨怎样做会对他的孩子更有益。渐渐我也习惯了多跟家长沟通,减少误会,甚至我会因为一个孩子成绩忽然下降或者最近表现不好主动跟家长联系,问问家里的情况,来帮助自己处理每个学生出现的情况。

  在国际学校教书这几年,我自己总体上是非常享受的。不仅跟很多学生都有很好的互动和关系,也跟很多西方的同事学习到很多活泼的教学理念和方法。

  虽然有很多“奇遇”,却同时也使我的生活异常丰富。可以说,教学的经历也在每天塑造着我成为一个视野和心胸更加开阔的老师。感谢我的工作,感谢我的学生们。

分享到:
相关文章 中文 国际学校
推荐

智囊分享

国际学校招生日趋低龄化 这样真的靠谱吗

顺应这种趋势,国内的国际学校的招生年级越来越低龄,从之前的国际高中,到国际初中,而现在更是越来越多的国际学校开...
国际学校的办学能力参差不齐,外教水平也差异甚大,家长们在选择学校的时候,应该从哪些方面考察外教的资质呢?小编就...
常有人说,孩子就像一张白纸,任由家长或是老师在上面涂画,在择校这方面,始终处于被动接受的地位。故此,家长的选择...
在当今教育大趋势之下,我们看到很多家长为了给孩子选择学校各样的苦恼,那么苦找之下,我们会找各样的渠道,但是不管...
“留学热潮”早已不是一个新鲜的名词,但在这股浪潮中,18岁以下的“小留学生”群体则在不断上涨。不同年龄阶段出国留...
推荐给好友


邮箱格式错误

发表成功

您的评论将在编辑审核后发表,感谢您的参与

登录继续邮箱格式错误

没有账号? 快速注册忘记密码?

其它账号登陆:

需编辑审核